Stiglets

I come from a long line of intentional mispronouncers. A favorite catchphrase of my dad’s is “Hope to sh*t in your mess kit!” spoken in the same context and tone of voice as “Have a nice day.” I still have no idea what the hell it means.

My dad is also big with the spoonerisms, and permanently scarred my older brother by having him learn the phrase “Chi Chi Boo Boo” when waving goodbye to a train. Needless to say, I did not fare much better than my brother.

So, I am now stuck with a habit of intentionally mispronouncing words in casual conversation.

I couldn’t find any word to describe this concept, so I’m making one up. A stiglet — an intentionally mispronounced word.

There’s really only one stiglet that I can use quite a bit, and believe me, I use it quite a bit. Click on the word to hear how it sounds coming out of my piehole.

money

The rest I use when I can, but they don’t come up that often.

fajitas
psychiatrist
pneumonia (you see where this is going don’t you?)

On very rare occasions, I’ll hear a word mispronounced and adopt it as my own. Here’s a favorite of mine:

saxophone

10 thoughts on “Stiglets”

  1. My mother always said ‘coner’, rather than ‘corner’, somehow losing the ‘r’.

    She almost hit me once when I corrected her for the umpteenth time, which made me laugh, because it was so out of character for her.

    I too have adopted saxomophone, so I have no idea what horrid language my children will end up speaking once I’m done with a steady diet of mis-information.

  2. lulu, melk is definitely a nice word that rolls off the tongue.

    mob, it’s your responsibility to make a unique impression on your kids, and if it means bastardizing their vocabulary, so be it. My mother says “tur” instead of “tour” — she is not the big mispronouncer my dad is — and it’s a treat whenever she says this word when I’m talking to her.

  3. You know, I was going to ax you about that habit of yours.

    My dad always pronounced bratwurst as “brockwurst.”

    I’ve fallen into the habit of deliberately saying “liberry” instead of library, and “mulk” instead of milk.

  4. She’d no doubt say call-oh-nell. A few years back when Toronto amalgamated some boroughs, it was popular in the news to call this new place The MegaCity. She immediately began pronouncing it mah-gassity.

    My sister can’t seem to properly say the word onion. She always says ungyun. I tell her repeatedly that the ‘g’ is silent.

  5. My 4 year old son distinctly pronounces on-yon, and I’m always trying to work it around so he says it. It really pops out at me when he says it, but the way your sister pronounces it is even more jarring.

    He also used the word “blunk” to describe a large amount of things (I think it was initially a misspeak of “bunch”). I have adopted this word, but it annoys him greatly, so I can’t really use it around the house. Someday he’ll hopefully realize how cool a word it was he created.

  6. I got a couple for you…I’m from Mississippi.
    Here are some awesome ones to add to your repetoire.
    Purnch-punch, as in fruit “purnch”
    Lurnch-lunch, as in I’m going out for “lurnch” may I bring something back for you perhaps?
    Have fun…

Leave a Reply